Перевод устава с/на английский язык

Цена: 

 150.00

Категория:

Заказывайте перевод устава с английского языка у наших дипломированных переводчиков с многолетним опытом.

НАПРАВЛЕНИЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДА УСТАВА:

  • с английского на украинский
  • с английского на русский
  • с украинского на английский
  • с русского на английский

Стандартный срок перевода устава 8 страниц в день.
Стоимость указана за одну страницу устава на 1800 знаков с пробелами.
Оплата: наличными, на карточку, безналичным расчетом.

В современном мире перевод устава с английского языка становится все более востребованными ввиду усиливающейся глобализации. Все больше украинских бизнесменов ведут деятельность за рубежом. Бюро переводов aZwords будет вашим хорошим помощником в деле международных коммуникаций. Наши специализированные переводчики по английскому выполнят ваш заказ точно и в срок.

Особенности перевода устава с английского языка.

Главным условием перевода устава с английского или на английский язык является способность переводчика английского ясно и достоверно перевести текст, понимать специфику  исходного текста устава. Что есть важным фактором для клиента, который оформляет иностранное юридическое лицо.

Основным критерием для качественного перевода устава с английского является знание соответствующих правовых систем и юридических формулировок, которое нарабатывается с опытом.

Устав (англ: Articles of Association или сокр AoA) в англо-саксонском праве — это юридический документ, который определяет порядок ведения деятельности компании, указывает цели деятельности компании и устанавливает способы взаимодействия внутри организации, включая процесс назначения директоров и ведения расчетов. Обычно, согласно уставу определяется способ выпуска акций в компании, выплаты дивидендов и аудита финансовых операций, а также распределение и учет права голоса.