
Перевод справки о несудимости на испанский
Перевод справки с украинского на испанский
удаленное оформление нотариального заверения в Украине с доставкой
оптимальная цена перевода и срок 1,5 дня
Справка о несудимости с украинского на испанский для подачи в официальные учреждения от граждан Украины. Чтобы оперативно заказать перевод следует выслать скан копию свидетельства на е-мейл translate@azwords.com и/или форму заявки и/или мессенджер телеграм/вайбер +38 073 090 67 62
Справка о несудимости – это документ, который выдается в МВД и содержит в себе личную информацию о человеке, а также наличие/отсутствие криминального прошлого. Справка необходима при подаче пакета документов с различными целями:
- оформление визы;
- получение вида на жительство;
- получение гражданства;
- оформление банковских услуг;
- заключение трудового договора;
- получение лицензии на трудовую деятельность в некоторых сферах;
- установление опеки над другим человеком и усыновление.
При подаче справки о несудимости в консульства и государственные учреждения Испании требуется перевод справки о несудимости на испанский.
Бюро переводов aZwords предлагает точный, выверенный и грамотный перевод любых документов с украинского на испанский язык и с испанского на украинский. Перевод осуществляется исключительно дипломированными переводчиками, которые прекрасно разбираются со всеми нюансами работы с юридическими документами.
Предлагаем комплекс дополнительных услуг, включая: проставление апостиля, помощь в получении оригинала справки, нотариальное заверение и т.д. Если вас интересует нотариальный перевод справки о несудимости в Киеве или онлайн, вам нужно просто связаться с нами любым удобным способом, либо лично посетить наш офис.
Цены на перевод справки о несудимости на испанский язык
В таблице указана стоимость услуги на перевод справки о несудимости на/с испанского языка. Но там указаны базовые тарифы, которые могут варьироваться в широком диапазоне, зависимо от срочности и дополнительных требований. Например, когда клиенту нужен перевод справки о несудимости на испанский с апостилем, то это будет стоить дороже, чем простой перевод. Мы стремимся всегда выбрать для клиентов взаимовыгодные условия сотрудничества.
Требования к оформлению перевода справки о несудимости на испанский язык
Учитывая важность документа, справка о несудимости должна соответствовать определенным нормам и требованиям. При переводе должны быть соблюдены некоторые правила:
- ФИО должно быть аналогичным тому, как написано в закордонном паспорте;
- строгое соблюдение сроков справки – она имеет срок годности;
- серия и номер документа не должны быть переведены;
- должна правильно проставляться дата;
- в печати вся информация должна быть переведена;
- населенные пункты должны быть написаны с учетом названий в Испании.
Независимо от того, проводится перевод справки о несудимости с украинского на испанский или с испанского на украинский, соблюдаем все нормы и требования.
Нотариальный перевод справки о несудимости на испанский язык
Для большинства государственных учреждений необходим не просто перевод, а нотариальное заверение перевода. Именно подпись и печать нотариуса придает документы юридическую силу. Мы сотрудничаем с нотариусом, который помогает нам оперативно легализовать все необходимые документы. Также есть возможность легализации документа печатью бюро переводов и апостилем – обязательно уточняйте, какой вариант легализации документов нужен вам.
Сроки выполнения перевода справки о несудимости на испанский язык
Справка о несудимости – это шаблонный документ, поэтому перевод занимает не более 24 часов с момента утверждения всех условий. Но, все зависит от дополнительных требований. Вы можете заказать срочный перевод, при котором мы можем подготовить документ за 1-2 часа.
Если хотите воспользоваться нашими услугами или остались дополнительные вопросы, просто позвоните, оставьте заявку или лично посетите офис в Киеве.