Технічний переклад

Технічний переклад являє собою особливий різновид перекладацької діяльності. Як правило, такий переклад необхідний для обміну науковою або технічною інформацією між двома носіями різних мов. Науково-технічні переклади повинні виконувати виключно професійні співробітники, оскільки лише одне неправильно перекладене слово, не там поставлена кома або невірний мовний зворот здатні суттєво зіпсувати роботу. Навіть інструкцію до пральної машини важливо перевести так, щоб в подальшому не нашкодити техніці при експлуатації – тим більш важливий якісний переклад, коли мова йде про наукові роботи та технічних досягнень.
Детальніше...

Showing all 2 results