Переклад юридичних документів

Ніхто не стане сперечатися з тим, що особливості перекладу юридичних документів тісно пов’язані з необхідністю мати вузькопрофільні знання. Це робить дану роботу дуже складною, і виконати її можуть тільки справжні професіонали.
Це не дивно, адже юридична тематика вважається однією з найскладніших в перекладацькій сфері, оскільки тексти, що відносяться до галузі права, повинні перекладатися максимально точно і грамотно.
Звертаючись до бюро перекладів Azwords, клієнт може бути впевнений, що навіть терміновий переклад буде виконаний максимально точно. Наші фахівці в точності передадуть норми, акти, статті та постанови, які відносяться до різних сфер діяльності.
[read more=Детальніше… less=Згорнути…]
Звернувшись до нас, ви можете замовити:
1. Переклад договору.
2. Переклад законодавчої документації.
3. Переклад установчих документів.
4. Переклад матеріалів судочинства.
Серед переваг нашого бюро не тільки індивідуальний підхід до кожного клієнта та гнучка система цін на послуги, але також можливість замовити переклад юридичних документів на англійську, німецьку, іспанську, турецьку та італійську мови. Крім того, ми працюємо з текстами, написаними китайською, турецькою, українською та російською мовами.

Переклад юридичних документів Київ

Як було сказано вище, переклад юридичних документів – це дуже тонка робота, пов’язана зі знанням всіх нюансів правових аспектів і нормативної бази. На сьогоднішній день у багатьох установах поряд з оригіналом документів вимагають завірений нотаріально переклад.
Звичайно ж, нотаріус підпишеться тільки під документом, переклад якого був виконаний дипломованим фахівцем.

Особливості замовлення в бюро Azwords

Звертаючись до нас, клієнт може бути впевнений в професійному підході до виконання завдання. Фахівці агентства, володіючи величезним досвідом, врахують всю специфіку юридичного перекладу документів. Кожен термін і символ будуть переведені в точності, з дотриманням усіх нюансів фахівцем галузі юриспруденції.
Навіть професіонали допускають помилки, що при перекладі юридичних документів непробачно. Ми це розуміємо, тому з документом працює відразу кілька людей, а завершальний етап – це вичитування, при якій усуваються можливі неточності і помилки.
Перекладачі компанії завдяки величезному накопиченому досвіду можуть в стислі терміни виконати будь-яке завдання на найвищому рівні. Але, крім цього, ми пропонуємо своїм клієнтам наступні переваги:
1. Індивідуальний підхід до вирішення питання.
2. Ціна, яка повністю відповідає якості сервісу.
3. Виконання термінових перекладів вузької спеціалізації без втрати якості.
4. Широкий вибір щодо можливості замовлення.
5. Фахівці, здатні виконати роботу на різних мовах.

Як зробити замовлення на нашому сайті

Ми розуміємо, що наші клієнти – це ділові люди, у яких кожна хвилина на рахунку. У зв’язку з цим зробити замовлення можна кількома зручними способами:
1. Перш за все, на сайті є форма замовлення перекладу, завдяки якій можна виконати все в режимі онлайн в будь-який зручний час.
2. Також є можливість зателефонувати або написати електронного листа нашому консультанту, який допоможе оформити замовлення.
3. Класичним варіантом співпраці можна вважати відвідування офісу. У живій розмові будуть обумовлені всі нюанси щодо вартості, строків та інших аспектів по перекладу.
Конфіденційність – це важливий аспект нашої роботи з замовником. Ми ніколи не розголошуємо особу відвідувача, а зміст документів не покидає офіс компанії. При необхідності, всі особи, що беруть участь в процесі перекладу підписують угоду про нерозголошення інформації, отриманої в процесі роботи.

Вартість перекладу юридичних документів

Звертаючись до нас, можна бути впевненим, що запропонована ціна на переклад буде демократичною, а виконувана робота якісною і швидкою. Багато в чому вартість перекладу юридичних документів залежить від встановлених термінів і специфіки майбутньої роботи.
Наприклад, якщо необхідно нотаріальне завірення перекладених паперів, то ціна дещо зросте в порівнянні зі звичайним перекладом. Але при цьому є важлива перевага – ми самі звертаємося до нотаріуса і зберігаємо сили і час клієнта, якому не доведеться ходити по різних інстанціях.
Ціни на переклад юридичних документів, які можна побачити на сайті, можуть рухатися в обидва боки і обговорюються з клієнтом індивідуально.
Для нас важливий кожен клієнт, і ми гарантуємо індивідуальний підхід до вирішення навіть найменшого завдання. Незалежно від того, є замовник великою фірмою або приватною особою, вся робота буде виконана на найвищому рівні. Телефонуйте вже зараз, і ми доведемо свою професійність і добросовісність на ділі.
[/read]

Showing the single result