Перевод решения суда с/на английский

Цена: 

 170.00

Заказывайте перевод решения суда с английского языка у наших дипломированных переводчиков с многолетним опытом перевода юридических текстов.

НАПРАВЛЕНИЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДА РЕШЕНИЯ СУДА:

  • решение суда с английского на украинский
  • решение суда с английского на русский
  • решение суда с украинского на английский
  • решение суда с русского на английский

Стандартный срок перевода решения суда 8 страниц в день
Стоимость указана за одну страницу решения суда на 1800 знаков с пробелами 
Оплата: наличными, на карточку, безналичным расчетом.
 

 В современном мире перевод решения суда с английского языка становятся все более востребованными ввиду усиливающейся глобализации и возникающих споров. Все больше украинских компаний сотрудничают с англоязычными контрагентами и пользуются иностранными судебными системами. Бюро переводов aZwords будет вашим хорошим помощником в деле международных коммуникаций и перевода судебной документации. Наши юридические переводчики по английскому выполнят ваш заказ точно и в срок.

Особенности перевода решения суда с английского языка.

Основной особенностью перевода решения суда является способность переводчика английского языка ясно и достоверно перевести текст. Что есть важным условием для клиента, который оформляет международные юридические и судебные отношения.

Главными условиями для качественного перевода решения суда с английского является знание соответствующих правовых систем и юридических формулировок, которое нарабатывается с опытом.

Решение суда (англ.: Judgment) — это решение суда в отношении прав и обязательств сторон по результатам судебного рассмотрения. Судебное решение состоит из вступительной, описательной, мотивационной (англ.: Reasons for judgment) и резолютивной частей.

В английском праве также выделяют следующие типы судебных решений:

  • Мировое решение суда (англ.: Consent Judgment) — это мировое решение достигнутое сторонами и утвержденное судьей
  • Декларативное решение (англ.: Declaratory Judgment) — решение, которое определяет права и обязанности сторон без приведения в исполнение решения, без обязательства сторон выполнять что-либо.
  • Заочное решение (англ.: Default Judgment) — решение в пользу одной стороны в случае, когда вторая сторона не смогла выполнить свои обязательства, например, явится на заседание.
  • Промежуточное решение (англ.: Interlocutory Judgment) — промежуточное или временное решение по вопросу, которое требует принятия своевременных мер.
  • Отложенное решение (англ.: Reserved Judgment) — решение, которое приводится в исполнение с отсрочкой от даты вынесения.
  • Упрощенное решение (англ.: Summary Judgment) — решение, вынесенное в порядке упрощенного судопроизводства, когда для решения достаточно предварительного производства по делу.
  • Аннулированное решение (англ.: Vacated Judgment) — решение апелляционного суда, согласно которому рассматриваемое решение отменяется и назначается новое судебное разбирательство.