Перевод судебного иска с/на английский
Цена:
₴ 170.00
Заказывайте перевод судебного иска с английского языка у наших дипломированных переводчиков с многолетним опытом.
НАПРАВЛЕНИЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДА СУДЕБНОГО ИСКА:
- судебный иск с английского на украинский
- судебный иск с английского на русский
- судебный иск с украинского на английский
- судебный иск с русского на английский
Стандартный срок перевода судебного иска 8 страниц в день.
Стоимость указана за одну страницу судебного иска на 1800 знаков с пробелами.
Оплата: наличными, на карточку, безналичным расчетом.
В современном мире перевод судебного иска с английского языка становятся все более востребованными в виду усиливающейся глобализации и возникающих споров. Все больше украинских компаний сотрудничают с англоязычными контрагентами и пользуются иностранными судебными системами. Бюро переводов aZwords будет вашим хорошим помощником в деле международных коммуникаций. Наши специализированные переводчики по английскому выполнят ваш заказ точно и в срок.
Особенности перевода судебного иска на английский язык.
Основной особенностью перевода судебного иска с английского языка является способность переводчика английского языка ясно и достоверно перевести текст судебного иска. Что есть важным условием для клиента, который оформляет международные юридические и судебные отношения за рубежом.
Главными условиями для качественного перевода судебного иска с английского является знание соответствующих правовых систем и юридических формулировок, которое нарабатывается с опытом.
Судебный иск (англ.: Lawsuit) — это обращение в суд истца (англ.: Plaintiff), стороны, которая понесла убытки в результате действий ответчика (англ.: Defendant), с целью получения средств правовой защиты по общему праву (англ.: Legal remedy) или по праву справедливости (англ.: Equitable remedy). Ответчик должен предоставить ответ на жалобу истца. В случае решения суда в пользу истца, суд может выдать различные распоряжения чтобы обеспечить права, возместить убытки, наложить временный или постоянный запрет для предотвращения действий, а также для принуждения к действию.