Translation of Documents for Studying in Germany

Translation of educational documents
into German with fast turnaround
with notarization in Kyiv

Translation of documents into German is an integral part of many life situations for people around the world. It is required for a wide range of purposes, including obtaining an education. Many parents strive to ensure that their child studies at the best schools and universities, which is why they choose education abroad, particularly in Germany.

When applying to educational institutions in this country, official documentation confirming the applicant’s level of education, personal data, and financial capacity is required. However, original documents are not accepted without proper formalization. A mandatory requirement is translation of documents into German, and in many cases — notarization. Otherwise, the application may be rejected.

Each type of document has its own specifics, which is why the process requires not only professional translators, but also specialists who are well acquainted with local legislation and the requirements of German educational institutions. At aZwords, you can order professional translation of documents for studying in Germany with guaranteed confidentiality and strict adherence to deadlines.

What Documents Are Required for Studying in Germany?

Below we outline the documentation required depending on the purpose of study.

Documents Required for Residence (Personal Documents)

  • Passport — international and/or domestic (of the child and guardian/parent), translated into German and notarized
  • Marriage or divorce certificate (as well as certificate of name change, if applicable)
  • Medical documents, vaccination records

School

  • Birth certificate (translated into German)
  • Notarized parental consent for the child to travel abroad
  • School documents: personal file, reference letter, report card or transcript of grades (translated into German)

University

  • Certificate of complete secondary education (translated into German)
  • Diploma and diploma supplement (translated into German) — for admission to master’s or doctoral programs
  • Academic transcripts
  • Language proficiency certificates

After clarifying which documents are required for admission to Germany, let us move on to the issue of their legalization.

Is an Apostille Required?

An apostille is a special stamp confirming the authenticity of the signature, seal, and the official status of the person who issued the document. In the field of education, an apostille is most often required for universities and very rarely for schools. In some cases, it may not be requested at the application stage, but after successful enrollment it becomes mandatory.

aZwords provides apostille services. It is important to note that an apostille is placed on the original document. If necessary, we also provide translation of documents for studying in Germany. Legalization can be completed at our office in Kyiv or with courier delivery.

Advantages of Our Company

  • Professionalism of translators.
    Our team consists exclusively of qualified specialists with many years of experience. Translation of diplomas, certificates, and other documents is carried out in accordance with international standards and the requirements of German educational institutions. If necessary, we involve experts in the field of education.
  • Fast turnaround.
    We ensure high-speed order fulfillment. Thanks to our large team, standard orders are completed within 1–3 days, and urgent ones in less than 24 hours.
  • Geographic coverage.
    Our office is located in Kyiv, but you can order translation of admission documents from anywhere in the world. Completed documents can be sent to Germany via courier service or provided as scanned PDF copies by email or messenger.

Our bureau employs native speakers of German, Ukrainian, Russian, and English, which allows us to provide accurate and correct translation of all types of documents required for studying and living in Germany.

Translation Prices

The cost of translation depends on the type of document and the scope of work. We offer fixed pricing with no hidden fees — the final cost is agreed upon before the work begins.

Personal Document Translation Legal Translation
Document Price Document Price
Certificates from 250 UAH Contracts from 800 UAH
Passports from 300 UAH Certificates from 300 UAH
Official certificates from 300 UAH Powers of attorney from 600 UAH
Diplomas, transcripts from 300 UAH Constituent documents from 1000 UAH
Notarial certification from 300 UAH

Please note: in case of non-standard tasks (for example, urgent translation), the cost is calculated individually and communicated to you in advance.

Why Choose Us?

aZwords provides translation services for educational documents into German with a guarantee of high quality, accuracy, and full compliance with the requirements of German educational institutions. We understand how important it is to receive a properly prepared document package on time, which is why we strictly adhere to deadlines and ensure complete confidentiality.

Contact aZwords — we will help you complete all formalities without unnecessary complications and confidently begin your studies in Germany.