Перевод свидетельства

 

Профиль: перевод свидетельства

Перевод свидетельства о рождении считается одним из самых востребованных, так как без этого документа невозможно вывезти ребенка за пределы государства, сменить свое гражданство, заключить брак с иностранцем. Кроме того, существуют свидетельства других видов, которые также являются необходимыми во многих жизненных ситуациях. Они могут потребоваться при подаче документов в посольства и консульства для оформления вида на жительство, трудоустройства за рубежом, смены фамилии, решения вопросов наследства и так далее. Важно понимать, что при отсутствии перевода документ не будет иметь юридической силы на территории ближнего и дальнего зарубежья. Нотариальный перевод свидетельства подразумевает заверение готового перевода у нотариуса, который находится в Киеве по адресу ул. Тарасовская 3 (Возле м. Льва Толстого, м. Университет). Обычно данная процедура является частью процесса легализации документов. Проводится она с целью получения возможности использования бумаг за пределами страны, в которой они были выданы.

Особенности перевода

Перевод свидетельств принадлежит к переводу стандартных документов — они не требуют особых знаний языка или терминологии, но относиться к данной работе небрежно не стоит. Такие документы подаются в официальные учреждения и в случае обнаружения ошибки их могут вообще не принять, что, безусловно, доставит массу неприятностей как для клиента, так и для бюро переводов. К переводу фамилий, имен и отчеств, указанным датам и названиям населенных пунктов следует относиться с повышенным вниманием. Наша компания привлекает к переводу свидетельств только специализированных переводчиков, что обеспечивает высокое качество выполнения работы. Можно отправить конкретные требования вместе с документом, чтобы избежать лишних волнений и иметь полную уверенность в том, что поставленная задача будет выполнена максимально точно.
Обычно перевод свидетельств должен быть нотариально заверен, благодаря чему сможет набрать соответствующую юридическую силу. Основными целями перевода свидетельств являются: подача документов в посольства, подача документов для смены гражданства, получения визы и многое другое. Наличие печати бюро перевода требуется как доказательство того, что перевод был выполнен организацией, специализирующейся на переводческих услугах и что перевод осуществлял высококвалифицированный специалист.
Наша компания предоставляет свои услуги по переводу свидетельства:
1. О регистрации брака.
2. О рождении ребёнка.
3. О разводе.
4. Об установление отцовства.
5. О смене имени, фамилии.
6. О государственной регистрации предприятия.
7. О смерти.
8. Другие виды свидетельств.

Стоимость перевода

Стоимость перевода рассчитывается как за одну стандартную страницу текста. Обращаясь к нам, вы точно знаете, сколько нужно заплатить за определенный вид услуги:
• Оптимальные цены.
• Никаких дополнительных платежей.
• Стоимость услуг полностью соответствует профессионализму сотрудников и качеству готового документа.
В исключительных случаях стоимость перевода рассчитывается отдельно и согласовывается с заказчиком. Наше бюро прикладывает максимальные усилия, чтобы клиент остался доволен и не понес непредвиденных финансовых издержек.

Преимущества

Наша компания считает самым важным моментом сотрудничества качество выполняемых переводов. Мы работаем только с профессиональными переводчиками. Имена и фамилии в свидетельствах любого типа будут указаны согласно загранпаспортам. Текст на печатях и штампах будет расшифрован и переведен. Особое внимание уделяется цифрам. Юридическим переводом документов всегда заниматься специалист, превосходно владеющий не только иностранным языком, но и юридической терминологией.
Конфиденциальность всегда на первом месте. Заказывая переводы, каждый клиент может быть полностью уверен в их сохранности. Мы применяем самые современные технологии защиты информации.
Квалифицированные специалисты компании всегда готовы пойти навстречу и выполнить перевод в самые подходящие сроки, которые обязательно оговариваются до начала выполнения заказа. Также предоставляется срочный перевод документов.
Переводим свидетельства на английский, немецкий, турецкий, польский, итальянский, испанский языки. Работая с компаниями самого высокого уровня, мы придерживаемся самого лучшего качества перевода и самого лучшего сервиса обслуживания наших клиентов. Все заказы будут переводить только переводчики-специалисты, работающие только с определенной тематикой перевода.
Таким образом, чтобы произвести перевод свидетельства грамотно и на самом высшем уровне, доверять необходимо только проверенной компании с большим опытом работы.

Языки перевода свидетельства:

Showing 1–15 of 22 results