Переклад посвідчення

 

Профіль: переклад посвідчень

Щоб використовувати документи за кордоном, вони повинні мати грамотний переклад і бути нотаріально завірені. Відповідальний підхід до перекладів документів забезпечує їх точність і повноту. Переклад посвідчення є серйозним завданням, яке вимагає від фахівця особливої уважності. Невелика помилка в особистих даних, адресі, даті або назві компанії може створити непередбачувану проблему. Наша компанія надає послуги перекладів дуже якісно і максимально швидко з нотаріальним завіренням в м. Києві, за адресою Вул. Тарасівська 3 (біля М. Льва Толстого, М. університет). Письмовий переклад документів підвищує шанси на міжнародний успіх. Якщо оригінальні посвідчення українською мовою можна використовувати тільки в межах нашої країни, то після їх перекладу з'явитися можливість використовувати як в країнах ближнього, так і далекого зарубіжжя. Надаючи папір на мові, рідній для державних службовців, ви не тільки забезпечуєте успішне проходження контролю, а й виявляєте повагу до приймаючої сторони

Особливості перекладу

Посвідчення видається уповноваженим органом та є офіційним документом, що свідчить особу пред'явника, його статус і певні права. Наша компанія займається перекладом на іноземну мову різних видів посвідчень:
• Службове.
• Про проходження навчання та курси підвищення кваліфікації.
• Посвідчення співробітника, правоохоронних органів або іншої організації.
• Пенсійні, що підтверджують факт виходу людини на пенсію.
• Водійські посвідчення, що дозволяють управляти різними типами транспортних засобів.
• Посвідчення особи. Даний переклад може стати необхідним для іноземних громадян, які планують оселитися в Україні, чи українцям, які виїжджають за кордон.
Завдяки нотаріальному засвідченню перекладів відбувається його легалізація. Власник такого документа зможе отримати соціальне забезпечення і працевлаштуватися в тій країні, яку вибрав для постійного місця проживання.
Співробітники нашої компанії-висококваліфіковані фахівці, які володіють досконало відразу декількома іноземними мовами. Важливим є і те, що перекладачі чудово розбираються в особливостях законодавчої бази різних держав.

Вартість перекладу

Вартість перекладу посвідчення безпосередньо залежить від безлічі факторів, таких як: мова, обсяг замовлення і від терміновості роботи. Відповідно, вартість перекладу на рідкісні мови буде вище, ніж на англійську. У нас можна замовити послуги нотаріального перекладу посвідчення особи і навіть не доведеться звертатися до нотаріуса, так як на руки видається повністю оформлений документ. У деяких відомствах досить запевнити посвідчення вірності перекладу печаткою агентства. Перед замовленням перекладу обов'язково потрібно заздалегідь уточнити, який тип перекладу посвідчення необхідний. Оптимальна вартість і наявність прайса розцінок дають можливість замовнику уникнути непередбачених витрат і завчасно визначити потрібну суму. Незалежно від того, оформляємо ми посвідчення вірності копії документа, підпису перекладу або нотаріальне завірення – всі послуги надаються нами на найвищому рівні якості і не приносять клієнтам проблем надалі.

Переваги

1. Кваліфіковані перекладачі.
2. Демократичні ціни.
3. Оптимальна вартість послуг.
4. Висока якість
5. Врахування побажань клієнта щодо термінів перекладу.
6. Індивідуальна програма співпраці для корпоративних клієнтів.
7. Комерційна таємниця.
При перекладі водійських прав перекладається текст документа, а також штампи, печатки. Особливу увагу потрібно приділяти перекладу цифр, а також умовних позначень. Співробітники нашої компанії забезпечать якісний переклад водійських посвідчень з урахуванням всіх вимог до перекладу даного виду документів.
Для того, щоб замовити переклад на будь-яку мову, необхідно просто відправити електронне повідомлення, зв'язатися з менеджером-зателефонувати або ж заповнити відповідну форму. Після оформлення заявки з замовником зв'яжуться для надання більш точної інформації. Терміни виконання замовлення займуть всього кілька днів. Інформація про етапи просування роботи буде завжди доступна, а коли переклад буде зроблений, прийде повідомлення про його завершення. Перевагою нашого бюро є той факт, що вартість перекладу з іноземної мови на іноземну мову однакова і не залежить від складності та тематики матеріалу. Коригування та редагування є обов'язковим для всіх видів робіт. Довіряти потрібно тільки досвідченим і висококваліфікованим компаніям, тоді кінцева мета буде досягнута.

Список посвідчень:

Showing the single result