Переклад документів з української на іспанську і навпаки — у Києві та онлайн
Іспанська — третя за поширеністю мова у світі. Дипломовані перекладачі та носії мови, нотаріальне засвідчення, апостиль. Терміновий переклад від 2–3 годин.
Виконуємо переклади для навчання, роботи, візи, ПМЖ та офіційного подання документів в Іспанії та інших іспаномовних країнах.
Онлайн-заявка
Зателефонуємо вам за 30 хвилин
Умови та хід роботи
Переклад документів з/на іспанську — один із затребуваних напрямів AzWords. За даними ООН, іспанська — третя за поширеністю мова світу, тому над цим напрямом працюють дипломовані фахівці та носії мови.
Багатоетапна перевірка. Перш ніж документ відправиться замовнику, він проходить перевірку редактором і коректором. Редактори — носії іспанської мови. Додатково використовується спеціалізоване ПЗ — у готових перекладах ви ніколи не побачите помилок і лінгвістичних казусів.
Завжди уважно вникаємо в суть документа: вся інформація передається точно як у вихідному примірнику, відповідає всім правилам і нормам. Кваліфікація, досвід і постійне вдосконалення навичок дозволяють перекладати документи будь-якого напряму.
Як замовити
Щоб замовити переклад документів на іспанську — зателефонуйте, напишіть або залиште заявку на сайті. Також можна особисто відвідати офіс у Києві.
Працюємо онлайн по всьому світу та офлайн у Києві.
Типи документів
Які документи ми перекладаємо?
За час діяльності не було документа, з яким не впорався б іспанський перекладач з бюро aZwords. Для кожної категорії документів підбирається профільний фахівець, що забезпечує високу якість виконання роботи.
Особисті документи
Точний переклад свідоцтв про народження, смерть, шлюб, довідок про несудимість і документів про освіту.
Медичний переклад
З максимальною відповідальністю перекладаємо медичні довідки, виписки та документи всіх типів.
Технічний переклад
Кваліфікації достатньо для точного перекладу креслень, інструкцій та інших документів технічного напряму.
Юридичний переклад
Довіреності всіх типів, законодавча документація, договори та інші юридичні документи.
Процес
Як ми працюємо — 4 кроки
Від заявки до готового перекладу. Всі етапи прозорі — ви знаєте, на якому кроці зараз ваш документ.
ШАГ 01
Заявка та файл
Надсилаєте документ через форму, на пошту або в месенджер. Приймаємо будь-який формат.
ШАГ 02
Розрахунок за 30 хвилин
Менеджер уточнює деталі, тип засвідчення та строк. Називає точну ціну.
ШАГ 03
Переклад + перевірка
Профільний фахівець → редактор → коректор → носій мови. Багатоетапна перевірка.
ШАГ 04
Засвідчення та доставка
Нотаріус, апостиль (за запитом). Доставка кур'єром, Новою Поштою або в офісі.
Ціни
Вартість перекладу
Розрахунок залежить від типу документа, обсягу та складності. Нижче — стартові ціни для частих запитів. Практикуємо індивідуальний підхід — для постійних клієнтів і великих замовлень передбачені знижки.
Терміни
Строки перекладу на іспанську — від 2–3 годин
Виконуємо переклад документів з української на іспанську за 1–3 дні, залежно від завантаженості перекладачів. Є послуга термінового перекладу — від 2–3 годин. Великі проєкти — у мінімальні строки без шкоди якості.
Переваги
Наші переваги
За час діяльності не було документа, з яким не впорався б іспанський перекладач. Для кожної категорії — профільний фахівець.
Доступно
На нас можуть розраховувати абсолютно всі — працюємо офлайн у Києві та онлайн по всьому світу.
Професійно
У штаті немає дилетантів — виключно дипломовані перекладачі з філологічною освітою та носії іспанської мови.
Оперативно
Переклад документів з української на іспанську — 1–3 дні. Є послуга термінового перекладу — від 2–3 годин.
Надійно
Дотримуємося строків виконання роботи та суворого режиму конфіденційності. NDA за замовчуванням.
→ Команда
Дипломовані перекладачі та носії іспанської мови у штаті. Редактори — носії мови. Для кожної тематики — профільний фахівець зі знанням спеціалізованої термінології.
→ Обсяги
Великий штат дозволяє виконувати масштабні проєкти в мінімальні строки без шкоди якості. Для постійних клієнтів і великих замовлень — знижки.
→ Конфіденційність
Дотримуємося режиму суворої конфіденційності — документи за жодних обставин не потраплять до третіх осіб. Приймаємо документи у будь-якому зручному форматі.
Поширені запитання
Базові тарифи — від 600 грн за стандартні особисті документи. Нотаріальне засвідчення — від 400 грн додатково. Практикуємо індивідуальний підхід — точну ціну назвемо за 30 хвилин після отримання документа.
Дипломований перекладач з філологічною освітою та профільними знаннями. Редактори — носії іспанської мови. Той, хто розбирається в юриспруденції, не перекладатиме медичні документи.
Так, працюємо онлайн по всій Україні та по всьому світу. Готовий переклад відправляємо кур'єром або на e-mail залежно від типу документа.
Дотримуємося режиму суворої конфіденційності. NDA за замовчуванням. Документи за жодних обставин не передаються третім особам.
Терміновий переклад виконуємо від 2–3 годин. Точні строки залежать від обсягу та складності документа. Великі проєкти — в мінімальні строки без шкоди якості.
Так, у штаті є власний нотаріус. Нотаріальний переклад доступний виключно офлайн у Києві — потрібен оригінал документа або завірена копія.
Приймаємо документи у будь-якому зручному форматі: PDF, JPG, PNG, DOC, DOCX. Можна надіслати через форму на сайті або іншим зручним способом.
Контакти
Приходьте до офісу або пишіть онлайн
Офіс у центрі Києва, за 5 хвилин від метро. Або надсилайте документи дистанційно — кур'єр і Нова Пошта в день замовлення.
AzWords, Київ
Київ, 01042
пн–пт 10:00-18:00