Бюро перекладів онлайн в Суми
Ми працюємо в якості бюро перекладів в режимі онлайн на 40 іноземних мов. Ми спеціалізуємося на перекладах на англійську, німецьку, французьку, іспанську, італійську, турецьку, китайську та багато інших.
До складу нашого агентства перекладів входять професійні перекладачі з різних країн.
Ми виконуємо звичайні письмові переклади, завірені переклади та усні переклади.
У нас великий досвід перекладів різних галузях і тематиках, наприклад в юридичній, технічній, промисловості, економіці, ІТ.
Ми робимо переклади, незалежно від обсягу тексту (кількість символів), формату тексту (Word, PDF, JPG і т.д.) або мови.
Бюро перекладів надає послуги професійного письмового перекладу. Ми перекладаємо тексти в більшій частині галузей промисловості, зокрема
– Переклад технічних інструкцій
– Переклад технічних регламентів і стандартів
– Переклад договорів, сертифікаційної документації
– Переклад ділових листів та офіційної документації
– Переклад комерційних пропозицій
– Переклад дипломних робіт (бакалавра, магістра, інженера, доктора)
– Переклад наукових статей і публікацій
– Переклад інструкцій з експлуатації та установки
– Переклад описів продукції
– Переклад електронних таблиць
– Переклад сайтів та інтернет-магазинів
– Переклад SEO текстів
– Переклад звітів і виписок
– Переклад презентацій, курсових робіт, есе,
… і багато іншого
Співпрацюючи з нашим бюро перекладом ви можете бути впевнені, що отримаєте високу якість перекладу завдяки нашим кваліфікованим перекладачам і використанню сучасних інформаційних технологій.
Для компаній ми можемо запропонувати великі обсяги перекладу за прийнятною ціною. При великих замовленнях діє система знижок. Оплата за безготівковим розрахунком.
Для оформлення замовлення достатньо зателефонувати і повідомити нашому менеджеру деталі замовлення. Також ви можете відправити заявку через онлайн форму на сайті. Або відправте необхідні документи для перекладу на електронну пошту. Якщо необхідно зробити оплату за безготівковим розрахунком, для оформлення переказу необхідно підписати договір. Потім для великих текстів узгоджується глосарій, особливо якщо є вже перекладені тексти.
Для забезпечення конфіденційності ми користуємося етикою перекладача за замовчуванням для збереження файлів та інформації в безпеці. Також при бажанні клієнта підписується договір про нерозголошення інформації.
Для максимального забезпечення якістю замовника ми пропонуємо гарантію на переклад, яка передбачає виправлення помилок оперативно, як омога швидше.