1 Надсилання заявки на прорахунок
2 Уточнення даних заявки
3 Виконання перекладу






    - оперативний переклад в короткі терміни з української на турецьку -
    - з кур'єрською доставкою з України до Туреччини-
    - проставлення апостилю -
    - віддалене витребування дублікатів документів РАЦС-
    - завірення українським нотаріусом чи печаткою бюро -

    Переклад документів у Туреччині

    Надійно
    Якісно
    Швидко
    Вигідно
    Кваліфіковано
    Дбайливо

    Чому наш переклад документів найкращий?

     

    Тисячі перекладених документів та прагнення завжди залишатися найкращими сприяє тому, що якість зможе задовольнити запити найвибагливіших приватних та корпоративних клієнтів. Високій якості перекладу сприяють такі фактори:

    • у штаті нашого бюро виключно профільні перекладачі;
    • при перекладі практикуємо індивідуальний підхід, щоб досягти кращих результатів;
    • у роботі застосовуються передові технології, що прискорюють процес роботи та підвищують якість;
    • збираємо глосарій для вузькоспеціалізованих сфер, щоб використовувати спеціальні терміни;
    • у разі потреби можемо надати джерело 1:1 з оригіналом;
    • поповнюємо пам’ять перекладу, щоб щодня якість послуг підвищувалася.

    Чому нам довіряють клієнти?

    Все частіше переклад документів турецькою мовою для біженців, працівників та іншіх українців, які перебувають у Туреччині, замовляють саме у нас. Цьому сприяє команда професіоналів у штаті нашого бюро, завдяки чому забезпечується індивідуальний підхід у роботі та гарантія якості для кожного клієнта без терміну. Кожен переклад, виконаний нашими експертами, відповідає суворим міжнародним стандартам – жодного машинного перекладу.

    Ви отримаєте точний та якісний переклад з використанням передових технологій та сучасних програм – це покращує якість та прискорює роботу. Надаємо комплексні послуги з орієнтацією на потреби клієнта. Незважаючи на такий підхід, вдається утримувати доступну вартість послуг. Нам довіряють не лише приватні особи, яким потрібен переклад свідоцтва про шлюб, а й великі корпорації, які замовляють нотаріальний переклад іноземних документів. Крім цього, ви отримаєте такі переваги:

    • виконуємо роботи різної складності – тип документа немає значення;
    • можемо виконати терміновий переклад документів у Туреччині;
    • наші ціни здатні приємно вас здивувати.

    Географія нашого бюро

    Доступність – це одна з важливих переваг нашого бюро. Вам не потрібно нікуди їхати, ви можете замовити переклад технічних текстів або різних документів в Туреччині повністю віддалено. У тому числі результати ви також отримаєте віддалено через електронну пошту або месенджери Тегерам, Вайбер, Ватсап. Якщо вам потрібні роздруковані документи з мокрими печатками – у такому разі здійснюється поштова кур’єрська доставка.

    Єдина умова для співпраці з нами – це наявність інтернету, а знаходитесь у Стамбулі, Анкарі, Анталії чи іншому місті Туреччини – це не має жодного значення. Вам достатньо буде лише зателефонувати до нас або залишити заявку на сайті, а решту роботи виконають наші фахівці.

    послуги бюро перекладів у Туреччині

    Який тип документів ми можемо перекласти?

    Професійно перекладені освітні документи – це додатковий помічник у вашому вступі до турецьких вишів. В наших силах перекласти такі документи:
    Різні свідотства – важливий тип документів, які ми перекладаємо, наприклад, якщо вам потрібні документи для візи. Ми можемо виконати:
    • Переклад свідоцтва про народження
    • Переклад свідоцтва про шлюб
    • Переклад свідоцтва про смерть
    • Переклад свідоцтва про зміну імені.
    Якщо ви хочете правильно донести діагноз чи пыдтвердити своє здоров'я – вам потрібен переклад медичних документів. Ми можемо перекласти такі документи:
    • Переклад медичної довідки
    • Переклад медичної виписки
    • Переклад медичного рецепту.
    Саме довіреності – один із основних напрямків нашої діяльності. Ми зможемо виконати технічний переклад наступних документів:
    • Переклад довіреності на авто
    • Переклад довіреності на купівлю-продаж
    • Переклад довіреності на виїзд дитини.
    Переваги

    Чому саме онлайн-замовлення

    Разом з нами, якщо вам потрібен переклад українського диплома, свідоцтва про народження чи доручення турецькою, не потрібно залишати простори власного будинку, не кажучи вже про країну. Перевага онлайн бюро перекладів у тому, що вам достатньо буде лише зателефонувати або залишити заявку на сайті, а решту роботи виконають кваліфіковані фахівці.

    Ви можете скористатися нашими послугами, незалежно від того, в якому місті Туреччини зараз знаходитесь – ніякої прив’язки до місцевості. Також можна виділити наступні переваги онлайн бюро з української на турецьку мову:

    Надійність. Все відбувається в режимі онлайн, тому ви можете віддалено передати і отримати документи, а ми гарантуємо якісний переклад і конфіденційність.
    Професіоналізм. У штаті працюють виключно досвідчені співробітники з профільною освітою, тому якість порадує навіть вимогливого замовника.
    Доступність. Переклад диплома, паспорта або будь-якого іншого документа буде доступний з будь-якої точки Туреччини.
    Швидкість. Час від здачі документа до отримання результату – від 1 години до 3 днів, залежно від складності та обсягів роботи.
    ЦІНА
    ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ ДОКУМЕНТІВ
    Ми завжди прагнемо домогтися доступної вартості на послуги, навіть якщо це медичний переклад. Стартова ціна від 250 гривень за переклад документа, але кінцеву вартість можемо назвати лише уточнивши обсяг та тип заповнення: нотаріус = 300 грн., друк бюро = 100 грн.
    ЦІНА НА ПЕРЕКЛАД ОСОБИСТИХ ДОКУМЕНТІВ
    Переклад паспорта:
    Переклад довідки:
    Нотаріальне завірення:
    Переклад свідоцтва:
    Переклад диплома, атестата:
     від 300 грн
     від 250 грн
     від 300 грн
     від 300 грн
     від 300 грн
    ЦІНА НА ЮРИДИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД
    Переклад установчих документів:
    Переклад сертифікату:
    Переклад договору:
    Переклад довіреності:
    Переклад заяви на виїзд дитини:
     від 1000 грн
     від 300 грн
     від 800 грн
     від 600 грн
     від 400 грн

    Переклад документів з української на турецьку від експертів

    Ми – це не просто бюро перекладів, а команда професіоналів, яка проводить переклад документів будь-якої складності. У штаті працюють виключно висококваліфіковані співробітники, серед яких: лінгвісти, носії мови, редактори та коректори.

    Нам вдалося досягти позитивної репутації за рахунок того, що практикуємо принцип багаторівневої роботи з текстом, включаючи перевірку кількома фахівцями – це мінімізує ймовірність помилки. А якщо вона відбулася, безкоштовно все виправимо. Проводимо проставлення апостилю на українські документи із РАЦС.

    Доступність у всьому

    Незважаючи на професійний підхід, вартість на послуги перекладу документів з української на турецьку цілком доступна. Доступність наших послуг полягає в тому, що ми приймаємо замовлення електронною поштою – вам не потрібно нічого робити, окрім як подати заявку та передати нам документи.

    Цілком будь-яке, навіть найскладніше завдання не стане для наших експертів перепоною – ми здаємо виключно вчасно. Цьому сприяє не тільки наш досвід, а й використання у роботі сучасних технологій.

    І, звичайно ж, суворо дотримуємося конфіденційності всієї інформації для клієнтів. Ми працюємо з біженцями, працівниками та іншими особами, які з певної причини опинились у Туреччині. У тому числі працюємо з корпоративними клієнтами.

    Працюємо цілодобово та без вихідних, тому ви можете замовити терміновий переклад. Наші послуги доступні для мешканців різних міст Туреччини: Стамбул, Анкара, Анталья, Аланья та інші міста. Якщо ви хочете скористатися нашими послугами, зв’яжіться з нашими фахівцями у зручний спосіб. Також надаємо послуги перекладу документів на англійську, польську та німецьку.

    Відповіді на популярні запитання

    Де замовити переклад документів з української на польську в Туреччині?

    Незалежно від причини, через яку ви опинилися в Туреччині, ви можете замовити переклад документів, просто зателефонувавши або залишивши заявку на сайті.

    Скільки коштує переклад документів у Туреччині?

    Ціна на переклад документів з української на турецьку залежить від десятків факторів, включаючи обсяг, складність, специфікацію тощо. Стартова ціна – від 160 гривень за документ. Для постійних та корпоративних клієнтів – знижки.

    бюро переводов одесса | юридический перевод текста | перевод аттестата на английский |