Переклад рішення суду на англійську
Переклад рішення суду
на англійську/з англійської
дипломовані юридичні перекладачі
оптимальна ціна і термін перекладу
Як замовити переклад рішення суду? – Дуже просто: відправляєте заявку з вашим текстовим файлом на електронну пошту або через спеціальну форму на сайті зліва. Ми рахуємо кількість тексту і визначаємо вартість перекладу. Потім погоджуємо термін здачі роботи і форму оплати. Вартість роботи не змінюється і оплачується відразу при оформленні замовлення. Далі уточнюємо додаткові нюанси для поліпшення якості перекладу і виконуємо переклад.
Замовляйте переклад рішення суду з англійської мови у наших дипломованих перекладачів з багаторічним досвідом перекладу юридичних текстів.
НАПРЯМОК ДЛЯ ПЕРЕКЛАДУ РІШЕННЯ СУДУ:
- з англійської на українську
- з англійської на російську
- з української на англійську
- з російської на англійську
У сучасному світі переклад рішення суду з англійської мови стає все більш затребуваними через посилення глобалізації і виникаючих суперечок. Все більше кількість бізнесменів співпрацюють з англомовними контрагентами і користуються іноземними судовими системами. Агентство перекладів Київ буде вашим надійним помічником у справі міжнародних комунікацій та перекладу судової документації. Наші юридичні перекладачі з англійської виконають Ваше замовлення точно і в строк.
Особливості перекладу рішення суду з англійської мови.
Основною особливістю перекладу рішення суду є здатність перекладача англійської мови ясно і достовірно перекласти текст. Що є важливою умовою для клієнта, який оформляє міжнародні юридичні та судові відносини.
Головними умовами для якісного юридичного перекладу рішення суду з англійської є знання відповідних правових систем і юридичних формулювань, що напрацьовується в процесі практики.
Рішення суду (англ .: Judgment) – це рішення суду щодо прав і зобов’язань сторін за результатами судового розгляду. Судове рішення складається з вступної, описової, мотиваційної (англ .: Reasons for judgment) і резолютивної частин.
В англійському праві також виділяють наступні типи судових рішень:
- Мирове рішення суду (англ .: Consent Judgment) – це мирове рішення досягнуте сторонами і затверджене суддею
- Декларативне рішення (англ .: Declaratory Judgment) – рішення, яке визначає права і обов’язки сторін без приведення у виконання рішення, без зобов’язання сторін виконувати що-небудь.
- Заочне рішення (англ .: Default Judgment) – рішення на користь однієї сторони в разі, коли друга сторона не змогла виконати свої зобов’язання, наприклад, з’явиться на засідання.
- Проміжне рішення (англ .: Interlocutory Judgment) – проміжне або тимчасове рішення з питання, яке вимагає прийняття своєчасних заходів.
- Відкладене рішення (англ .: Reserved Judgment) – рішення, яке виконується з відстрочкою від дати винесення.
- Спрощене рішення (англ .: Summary Judgment) – рішення, винесене в порядку спрощеного судочинства, коли для вирішення досить попереднього провадження у справі.
- Анульване рішення (англ .: Vacated Judgment) – рішення апеляційного суду, згідно з яким рішення, що розглядається, скасовується і призначається новий судовий розгляд.