Переклад свідоцтва

 

Профіль: переклад свідоцтва

Переклад свідоцтва про народження вважається одним з найбільш затребуваних, оскільки без цього документа неможливо вивезти дитину за межі держави, змінити своє громадянство, укласти шлюб з іноземцем. Крім того, існують свідоцтва інших видів, які також є необхідними в багатьох життєвих ситуаціях. Вони можуть знадобитися при подачі документів в посольства і консульства для оформлення посвідки на проживання, працевлаштування за кордоном, зміни прізвища, вирішення питань спадщини і так далі. Важливо розуміти, що за відсутності перекладу документ не матиме юридичної сили на території близького і далекого зарубіжжя. Нотаріальний переклад свідоцтва передбачає засвідчення готового перекладу у нотаріуса, який знаходиться в Києві за адресою вул. Тарасівська 3 (Біля м. Льва Толстого, м. Університет). Зазвичай дана процедура є частиною процесу легалізації документів. Проводиться вона з метою отримання можливості використання паперів за межами країни, в якій вони були видані.

Особливості перекладу

Переклад свідоцтв належить до перекладу стандартних документів – вони не вимагають особливих знань мови або термінології, але ставитися до даної роботи недбало не варто. Такі документи подаються в офіційні установи і в разі виявлення помилки їх можуть взагалі не прийняти, що, безумовно, принесе масу неприємностей як для клієнта, так і для бюро перекладів. До переведення прізвищ, імен та по батькові, вказаних дат і назв населених пунктів слід ставитися з підвищеною увагою. Наша компанія залучає до перекладу свідоцтв тільки спеціалізованих перекладачів, що забезпечує високу якість виконання роботи. Можна відправити конкретні вимоги разом з документом, щоб уникнути зайвих хвилювань і мати повну впевненість в тому, що поставлена задача буде виконана максимально точно.
Переклад свідоцтв повинен бути нотаріально завірений, завдяки чому зможе набрати відповідну юридичну силу. Основними цілями перекладу свідоцтв є: подача документів до посольства, подача документів для зміни громадянства, отримання візи та багато іншого. Наявність печатки бюро перекладу потрібно як доказ того, що переклад був виконаний організацією, що спеціалізується на перекладацьких послугах і що переклад здійснював висококваліфікований фахівець.
Наша компанія надає свої послуги з перекладу свідоцтва:
1. Про реєстрацію шлюбу.
2. Про народження дитини.
3. Про розлучення.
4. Про встановлення батьківства.
5. Про зміну імені, прізвища.
6. Про державну реєстрацію підприємства.
7. Про смерть.
8. Інші види свідоцтв.

Вартість перекладу

Вартість перекладу розраховується як за одну стандартну сторінку тексту. Звертаючись до нас, ви точно знаєте, скільки потрібно заплатити за певний вид послуги:
• Оптимальні ціни.
• Ніяких додаткових платежів.
• Вартість послуг повністю відповідає професіоналізму співробітників і якості готового документа.
У виняткових випадках вартість переказу розраховується окремо і узгоджується із замовником. Наше бюро прикладає максимальні зусилля, щоб клієнт залишився задоволений і не поніс непередбачених фінансових витрат.

Переваги

Наша компанія вважає найважливішим моментом співпраці якість виконуваних перекладів. Ми працюємо тільки з професійними перекладачами. Імена та прізвища в свідоцтвах будь-якого типу будуть вказані згідно закордонних паспортів. Текст на печатках і штампах буде розшифрований і перекладений. Особлива увага приділяється цифрам. Юридичним перекладом документів завжди займається фахівець, який чудово володіє не тільки іноземною мовою, але і юридичною термінологією.
Конфіденційність завжди на першому місці. Замовляючи переклади, кожен клієнт може бути повністю впевнений у її збереженні. Ми застосовуємо найсучасніші технології захисту інформації.
Кваліфіковані фахівці компанії завжди готові піти назустріч і виконати переклад у стислі терміни, які обов’язково обумовлюються до початку виконання замовлення. Також надається терміновий переклад документів.
Перекладаємо свідоцтва на англійську, німецьку, турецьку, польську, італійську, іспанську мови. Працюючи з компаніями найвищого рівня, ми дотримуємося найкращої якості перекладу і найкращого сервісу обслуговування наших клієнтів. Всі замовлення будуть перекладати тільки перекладачі-фахівці, що працюють тільки з певною тематикою перекладу.
Таким чином, щоб зробити переклад свідоцтва грамотно і на найвищому рівні, необхідно довіряти тільки перевіреної компанії з великим досвідом роботи.

Мови перекладу свідоцтва:

Showing 1–15 of 21 results